GORANGA

Call out Gouranga and be happy! Mob: +387 63 220 084; +387 66 433 542; e-mail: Sona Gauranga Das JPS <sonagaurangadas@yahoo.com>

20.02.2021.

LORD NITYĀNANDA TRAYODAŚĪ – APPEARANCE OF ŚRĪ NITYĀNANDA PRABHU [FAST TODAY] -- 25 FEBRUARY 2021 THURSDAY [PART 4]

 

 

LORD NITYĀNANDA -- THE SUBDUER OF THE UNBELIEVERS -- GOSPODIN NITYĀNANDA -- POKORITELJ NEVJERNIKA.  

 

ŚRĪ NITYĀNANDA GOSĀÑI JE DIREKTNO HALADHARA [LORD BALARĀMA].

 

GOSPODIN ŚRĪ KṚṢṆA CAITANYA JE ZAČETNIK SAŃKĪRTANA [CONGREGATIONAL CHANTING OF THE HOLY NAME OF THE LORD] – SKUPNOG [ZAJEDNIČKOG] PJEVANJA GOSPODINOVOG SVETOG IMENA U KONGREGACIJI. ONAJ KO GA OBOŽAVA SAŃKĪRTANOM JE ZAISTA SREĆAN.

 

GOSPODIN ŚRĪ CAITANYA MAHĀPRABHU JE OTAC I ZAČETNIK SAŃKĪRTANA POKRETA. GOSPODIN PRIHVATA I OBDARUJE SVOJIM BLAGOSLOVIMA ONOGA KO GA OBOŽAVA ŽRTVUJUĆI SVOJ ŽIVOT, NOVAC, INTELIGENCIJU I RIJEČI ZA SAŃKĪRTANA POKRET. ZA SVE OSTALE SE MOŽE REĆI DA SU BUDALASTI, JER JE OD SVIH ŽRTVOVANJA U KOJA ČOVJEK MOŽE ULOŽITI SVOJU ENERGIJU, NAJSLAVNIJE ŽRTVOVANJE UČINJENO ZA SAŃKĪRTANA POKRET.

 

KOMENTAR: Znajmo, koga god sretnemo u zadnje vrijeme – svako bije tešku bitku za opstanak. Zato ovi bezvremeni stihovi specijalno dobijaju na važnosti. Bukvalno se kaže: Gospodin Śrī Caitanya Mahāprabhu prihvata i obdaruje Svojim blagoslovima onoga ko Ga obožava žrtvujući svoj život, novac, inteligenciju i riječi za sańkīrtana pokret. Gospodin Śrī Nityānanda Prabhu je jedan od dvojice kapetana, koji sa svojim vojnicima putuju svuda pjevajući sveto ime. Samo to treba i primijeniti u praksi – jednostavno u prikladnom prostoru sjesti s grupom srodnih duša u kongregaciji i pjevati sveto ime – i to je to za početak! Kasnije će postepeno doći na red i detaljno proučavanje śāstra, te povjerljivi razgovari o mnogobrojnim duhovnim aspektima – Kṛṣṇa Katha, pa možda nekada i ulazak u zabave Svevišnjeg Gospodina. Vaiṣṇavska filozofija je prepuna nektarskih tema.

 

Predhodni postovi teme su objavljeni na:

 

PART 1, 2, 3: http://goranga.blogger.ba/

PART 1, 2, 3: http://sricaitanyacaritamrita.blogger.ba/

PART 2, 3: http://vaishnavskikalendar.blogger.ba/

 

STIH 72

 

advaita, nityānanda — caitanyera dui ańga

ańgera avayava-gaṇa kahiye upāńga

 

SYNONYMS: advaita — Advaita Ācārya; nityānanda — Lord Nityānanda; caitanyera — of Lord Caitanya Mahāprabhu; dui — two; ańga — limbs; ańgera — of the limbs; avayava-gaṇa — the constituent parts; kahiye — I say; upāńga — parts.

 

Śrī Advaita Prabhu i Śrī Nityānanda Prabhu su potpuni dijelovi Gospodina Caitanye. Stoga su udovi [ańge] Njegovog tijela. Dijelovi ovih dijelova se nazivaju upāńge.

 

STIH 73

 

ańgopāńga tīkṣṇa astra prabhura sahite

sei saba astra haya pāṣaṇḍa dalite

 

SYNONYMS: ańga-upāńga — plenary portions and parts; tīkṣṇa — sharp; astra — weapons; prabhura sahite — along with Lord Caitanya Mahāprabhu; sei — these; saba — all; astra — weapons; haya — are; pāṣaṇḍa — the atheists; dalite — to trample.

 

Gospodin je tako naoružan ubojitim oružjem u obliku Svojih dijelova. Ovo oružje je dovoljno moćno da smrvi bezbožne ateiste.

 

SMISAO: Ovdje je veoma značajna reč pāṣaṇḍa. Onaj ko upoređuje Svevišnju Božansku Osobu s polubogovima je poznat kao pāṣaṇḍi. Pāṣaṇḍi pokušavaju da spuste Svevišnjeg Gospodina na svjetovnu razinu. Ponekad stvaraju sopstvenog izmišljenog Boga, ili prihvataju običnu osobu kao Boga i proglašavaju je jednakom Svevišnjoj Božanskoj Osobi. Tako su budalasti da je predstavljaju kao slijedeću inkarnaciju Gospodina Caitanye, ili Kṛṣṇe, iako su sve njene djelatnosti protivne djelatnostima prave inkarnacije. Na taj način varaju naivnu publiku. Takvi pāṣaṇḍi ne mogu zbuniti onoga ko je inteligentan i ko proučava osobine Svevišnje Božanske Osobe opisane u vedskim spisima.

 

Pāṣaṇḍi, ili ateisti, ne mogu shvatiti zabave Svevišnjeg Gospodina ili transcendentalno služenje Gospodina s ljubavlju. Oni misle da predano služenje nije ništa bolje od običnih plodonosnih djelatnosti [karme]. Međutim, kao što Bhagavad-gītā 4.8 potvrđuje, Svevišnji Gospodin i Njegovi bhakte uvek poražavaju ove budalaste ateiste, spašavajući pravedne i kažnjavajući nitkove [paritrāṇāya sādhūnāḿ vināśāya ca duṣkṛtām]. Nitkovi uvek žele da poreknu Svevišnju Božansku Osobu i stvore prepreke na putu predanog služenja. Gospodin šalje Svoje vjerodostojne predstavnike i Sam se pojavljuje da bi stao na kraj tim budalaštinama.

 

STIH 74

 

nityānanda gosāñi sākṣāt haladhara

advaita ācārya gosāñi sākṣāt īśvara

 

SYNONYMS: nityānanda gosāñi — Lord Nityānanda Gosāñi; sākṣāt — directly; hala-dhara — Lord Balarāma, the holder of the plow; advaita ācārya gosāñi — Śrī Advaita Ācārya Gosāñi; sākṣāt — directly; īśvara — the Personality of Godhead.

 

Śrī Nityānanda Gosāñi je direktno Haladhara [Lord Balarāma], a Advaita Ācārya je sama Božanska Osoba.

 

STIH 75

 

śrīvāsādi pāriṣada sainya sańge lañā

dui senā-pati bule kīrtana kariyā

 

SYNONYMS: śrīvāsa-ādi — Śrīvāsa and others; pāriṣada — associates; sainya — soldiers; sańge — along with; lañā — taking; dui — two; senā-pati — captains; bule — travel; kīrtana kariyā — chanting the holy name.

 

Ova dva kapetana, sa svojim vojnicima poput Śrīvāsa Ṭhākura, svuda putuju pjevajući Gospodinovo sveto ime.

 

STIH 76

 

pāṣaṇḍa-dalana-vānā nityānanda rāya

ācārya-huńkāre pāpa-pāṣaṇḍī palāya

 

SYNONYMS: pāṣaṇḍa-dalana — of trampling the atheists; vānā — having the feature; nityānanda — Lord Nityānanda; rāya — the honorable; ācārya — of Advaita Ācārya; huńkāre — by the war cry; pāpa — sins; pāṣaṇḍī — and atheists; palāya — run away.

 

Sama obilježja Gospodina Nityānande ukazuju da je On pokoritelj nevjernika. Svi grijesi i nevjernici bježe od glasnih povika Advaite Ācārye.

 

STIH 77

 

Gospodin Śrī Kṛṣṇa Caitanya je začetnik sańkīrtane [congregational chanting of the holy name of the Lord] – skupnog [zajedničkog] pjevanja Gospodinovog svetog imena u kongregaciji. Onaj ko Ga obožava sańkīrtanom je zaista srećan.

 

STIH 78

 

sei ta' sumedhā, āra kubuddhi saḿsāra

sarva-yajña haite kṛṣṇa-nāma-yajña sāra

 

SYNONYMS: sei — he; ta' — certainly; su-medhā — intelligent; āra — others; ku-buddhi — poor understanding; saḿsāra — in the material world; sarva-yajña haite — than all other sacrifices; kṛṣṇa-nāma — of chanting the name of Lord Kṛṣṇa; yajña — the sacrifice; sāra — the best.

 

Takva osoba je istinski inteligentna, dok ostali, koji nemaju dovoljno znanja, moraju da trpe u krugu uzastopnog rađanja i umiranja. Od svih žrtvovanja, pjevanje Gospodinovog svetog imena je najuzvišenije.

 

SMISAO: Gospodin Śrī Caitanya Mahāprabhu je otac i začetnik sańkīrtana pokreta. Gospodin prihvata i obdaruje Svojim blagoslovima onoga ko Ga obožava žrtvujući svoj život, novac, inteligenciju i riječi za sańkīrtana pokret. Za sve ostale se može reći da su budalasti, jer je od svih žrtvovanja u koja čovjek može uložiti svoju energiju, najslavnije žrtvovanje učinjeno za sańkīrtana pokret.

 

Ādi-līlā  Chapter 3: The External Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu

Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Ādi 3.72-78

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.

His Divine Grace A.C. Bhaktivedānta Svāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness.

ŚRĪ DHĀM MĀYĀPUR WEST BENGAL INDIA – LORD NITYĀNANDA TRAYODAŚĪ – APPEARANCE OF ŚRĪ NITYĀNANDA PRABHU – 9 FEBRUARY 2017 https://www.facebook.com/tovp.mayapur/
17.02.2021.

LORD NITYĀNANDA TRAYODAŚĪ – APPEARANCE OF ŚRĪ NITYĀNANDA PRABHU [FAST TODAY] -- 25 FEBRUARY 2021 THURSDAY [PART 3]

 

 

SAŃKĪRTANA.

SEVAKA-PRABHĀVA -- MOĆ SLUGA GOSPODINA NITYĀNANDE.

AKO NE VJERUJEŠ U GOSPODINA NITYĀNANDU, PAŠĆEŠ.

AKO VJERUJEŠ U JEDNOG, ALI NE POŠTUJEŠ DRUGOGA, TVOJA LOGIKA JE POPUT LOGIKE PRIHVATANJA POLOVINE KOKOŠI.

 

KOMENTAR: U ovom nastavku biće objavljeni samo prevodi stihova, radi njihove brojnosti i kratkoće. Radi objedinjavanja teme, preporučljivo je pročitati i predhodne nastavke. Predhodni postovi su objavljeni na:

 

PART 1, 2: http://goranga.blogger.ba/

PART 1, 2: http://sricaitanyacaritamrita.blogger.ba/

PART 2: http://vaishnavskikalendar.blogger.ba/


Gospodin Nityānanda Prabhu je imao slugu po imenu Śrī Mīnaketana Rāmadāsa, koji je bio prava riznica ljubavi.

 

U mojoj se kući danu i noću odvijala sańkīrtana i zato je na poziv došao tamo.

 

Obuzet osjećanjem ljubavi, sjeo je u moje dvorište, a svi vaiṣṇave su odali poštovanje njegovim lotosovim stopalima.

 

U veselom raspoloženju ljubavi prema Bogu, ponekad bi se popeo na ramena nekoga ko je odavao poštovanje, a ponekad bi druge udario svojom flautom, ili bi ih blago potapšao.

 

Kada bi neko vidio oči Mīnaketana Rāmadāsa, odmah bi mu potekle suze, jer su iz očiju Mīnaketana Rāmadāsa neprestano tekle bujice suza.

 

Ponekad bi na nekim dijelovima njegovog tijela došlo do erupcije zanosa poput kadamba cvijeća, a ponekad bi se jedan dio njegovog tijela ukočio, dok bi drugi drhtao.

 

Kad god bi glasno uzviknuo ime Nityānande, izazvao bi u ljudima oko sebe veliko čuđenje i zaprepaštenje.

 

Jedan poštovani brāhmaṇa po imenu Śrī Guṇārṇava Miśra je služio Božanstvo.

 

Kada je Mīnaketana sjedio u dvorištu, ovaj brāhmaṇa mu nije odao svoje poštovanje [kako je to uobičajeno prema vaiṣṇavskoj etiketi]. Vidjevši to, Śrī Mīnaketana Rāmadāsa se naljutio i rekao slijedeće:

 

„Ovdje nalazim drugog Romaharṣaṇa-sūtu, koji nije ustao da ukaže poštovanje, kada je vidio Gospodina Balarāma."

 

Nakon što je to rekao, plesao je i pjevao do mile volje, ali brāhmaṇa se nije naljutio jer je služio Gospodina Kṛṣṇu.

 

SMISAO: Mīnaketana Rāmadāsa je bio veliki bhakta Gospodina Nityānande. Kada je ušao u kuću Kṛṣṇadāsa Kavirāje, Guṇārṇava Miśra, sveštenik koji je obožavao Božanstvo instalirano u kući, nije ga lijepo primio. Sličan događaj se odigrao kada je Romaharṣaṇa-sūta govorio na velikom skupu mudraca u Naimiṣāraṇyi. Gospodin Baladeva je došao tamo, a pošto je Romaharṣaṇa-sūta sjedio na vyāsāsanu, nije ustao i sišao da oda poštovanje Gospodinu Baladevi. Ponašanje Guṇārṇava Miśre  je ukazivalo na to da nije mnogo poštovao Gospodina Nityānandu i ta se ideja nije ni najmanje sviđala Mīnaketana Rāmadāsu. Zbog toga bhakte nikada ne osuđuju mentalitet Mīnaketana Rāmadāsa.

 

Na kraju svečanosti  Mīnaketana Rāmadāsa je otišao, ponudivši svakome svoje blagoslove. Tada je došlo do nekog neslaganja između njega i mog brata.

 

Moj brat je imao čvrstu vjeru u Gospodina Caitanyu, ali samo blijedi tračak vjere u Gospodina Nityānandu.

 

Znajući to, Śrīla Mīnaketana Rāmadāsa se osjećao nesrećnim u umu. Tada sam prekorio svoga brata.

 

„Ova dva brata su kao jedno tijelo -- Gospodin Śrī Caitanya Mahāprabhu i Gospodin Śrī Nityānanda Prabhu“, rekao sam mu, „Istovjetne su manifestacije. Ako ne vjeruješ u Gospodina Nityānandu, pašćeš.“

 

„Ako vjeruješ u jednog, ali ne poštuješ drugoga, tvoja logika je poput logike prihvatanja polovine kokoši.“

 

„Bilo bi bolje da si ateista, koji omalovažava obojicu braće, nego da si licemjer, koji vjeruje u jednoga i omalovažava drugoga.“

 

Tako je Śrīla Mīnaketana Rāmadāsa u ljutnji slomio svoju flautu i otišao. Moj brat je tada pao [s duhovnog položaja].

 

Tako sam opisao moć sluga Gospodina Nityānande.

 

Stay Tuned! To Be Continued!

 

REFERENCE:

 

Ādi-līlā Chapter 5: The Glories Of Lord Nityānanda Balarāma

Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Ādi 5.161-179

 

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.

His Divine Grace A.C. Bhaktivedānta Svāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness.

 

 

ŚRĪ DHĀM MĀYĀPUR WEST BENGAL INDIA – LORD NITYĀNANDA TRAYODAŚĪ – APPEARANCE OF ŚRĪ NITYĀNANDA PRABHU – 9 FEBRUARY 2017 https://www.facebook.com/tovp.mayapur/
14.02.2021.

LORD NITYĀNANDA TRAYODAŚĪ – APPEARANCE OF ŚRĪ NITYĀNANDA PRABHU [FAST TODAY] -- 25 FEBRUARY 2021 THURSDAY [PART 2]

 

 

RĀḌHADEŚA EKACAKRĀ DISTRIKT BIRBHUM INDIA -- MJESTO TRANSCENDENTALNOG ROĐENJA GOSPODINA NITYĀNANDE. 

 


STIH 13.61

 

rāḍhadeśe janmilā ṭhākura nityānanda

gaṅgādāsa paṇḍita, gupta murāri, mukunda

 

SYNONYMS: rāḍha-deśe — the place where there is no Ganges; janmilā — took birth; ṭhākura nityānanda — Nityānanda Prabhu; gaṅgādāsa paṇḍita — Gaṅgādāsa Paṇḍita; gupta murāri — Murāri Gupta; mukunda — Mukunda.

 

U Rāḍhadeśu, dijelu Bengala gdje Gaṅgā nije vidljiva, rodili su se Nityānanda Prabhu, Gaṅgādāsa Paṇḍita, Murāri Gupta i Mukunda.

 

SMISAO: Ovdje se Rāḍhadeśa odnosi na selo Ekacakrā, u distriktu Birbhum, pored Burdwana. Nakon željezničke stanice u Burdwanu odvaja se sporedna pruga, koja se naziva Loop Line istočne pruge i na toj pruzi postoji željeznička stanica po imenu Mallārapura. Petnaest kilometara istočno od ove željezničke stanice još uvijek se nalazi selo Ekacakrā. Selo Ekacakrā, se proteže ka istoku i jugu u krugu od trinaest kilometara [eight miles]. Druga sela, Vīracandra-pura i Vīrabhadra-pura, nalaze se unutar oblasti sela Ekacakrā. Iz poštovanja prema svetom imenu Vīrabhadre Gosvāmīya, ta mjesta su poznata kao Vīracandra-pura i Vīrabhadra-pura.

 

1331 bengalske godine [A.D. 1924] grom je pogodio templ u Ekacakrā-gramu. Zato je templ sada oronuo. Prije toga, u tom području nije bilo takvih nesreća. U templu se nalazi Božanstvo Śrī Kṛṣṇe koje je instalirao Śrī Nityānanda Prabhu. Božanstvo se zove Baṅkima Rāya ili Bāṅkā Rāya.

 

S desne strane Baṅkime Rāya nalazi se Božanstvo Jāhnavi, a s lijeve strane Śrīmatī Rādhārāṇī. Sveštenici u templu opisuju da je Gospodin Nityānanda Prabhu ušao u tijelo Baṅkime Rāya i da je zato Božanstvo Jāhnavā-māte kasnije bilo postavljeno s desne strane Baṅkima Rāya. Kasnije je u ovom templu bilo instalirano mnogo drugih Božanstava. Na drugom tronu [prijestolju] u templu nalaze se Božanstva Muralīdhara i Rādhā-Mādhava, a na trećem Božanstva Manomohana, Vṛndāvana-Candra i Gaura-Nitāi. Ali Baṅkima Rāya je Božanstvo koje je prvobitno instalirao Nityānanda Prabhu.

 

Na istočnoj strani templa nalazi se ghāṭa poznata kao Kadamba-khaṇḍī na obali Yamune i priča se da je Božanstvo Baṅkima Rāya plutalo po vodi kada Ga je Gospodin Nityānanda Prabhu uzeo i instalirao u templu. Kasnije, u mjestu poznatom kao Bhaḍḍāpura, u selu Vīracandra-Pura, udaljenom oko pola milje  prema zapadu, na mjestu ispod drveta Nima, nađena je Śrīmatī Rādhārāṇī. Zbog toga je Rādhārāṇī Baṅkima Rāya poznata kao Bhaḍḍāpurera Ṭhākurāṇī, gospodarica Bhaḍḍāpura. Na drugom prijestolju, s desne strane Baṅkima Rāya, nalazi se Božanstvo Yogamāye.

 

Templ i koridor [hodnik] templa danas počivaju na velikoj ploči, a na betonskoj građevini ispred templa nalazi se uređeni natkriveni prostor za okupljanje. Kaže se, da se na sjevernoj strani templa nalazilo Božanstvo Śive po imenu Bhāṇḍīśvara i da je otac Nityānande Prabhua, Hāḍāi Paṇḍita, obožavao to Božanstvo. Međutim, danas se Božanstvo Bhāṇḍīśvara više ne nalazi tamo, a na njegovom mjestu je instalirano Božanstvo Jagannātha Svāmīya. Gospodin Nityānanda Prabhu nije sagradio ni jedan templ. Templ je bio sagrađen u vrijeme Vīrabhadre Prabhua. 1298 bengalske godine [A.D. 1891], brahmacārī po imenu Śivānanda Svāmī je popravio templ, jer je bio u razrušenom stanju. 

 

U ovom templu je uređeno da se Božanstvu nudi hrana pripremljena od sedamnaest kilograma pirinča i potrebnog povrća. Sadašnji sveštenici u templu pripadaju porodici Gopījana-Vallabhānande, jedne grane Nityānande Prabhua. Dio zemlje se obrađuje u ime templa, a prihod s te zemlje se koristi za pokrivanje troškova templa. Postoje tri grupe sveštenika, gosvāmīya, koji naizmjenično vode brigu o upravljanju templom. Nekoliko koraka dalje od templa nalazi se mjesto poznato kao Viśrāmatalā. Kaže se da je Nityānanda Prabhu u Svom djetinjstvu tamo uživao sa svojim prijateljima provodeći razne zabave iz Vṛndāvana i rāsa-līle.

 

U blizini templa nalazi se mjesto poznato kao Āmalītalā [Imlitala], koje je tako nazvano zbog velikog drveta tamarinda koje tamo raste. Prema Neḍādi-sampradāyi, Vīrabhadra Prabhu je uz pomoć hiljadu i dvije stotine Neḍā [Buddhist monks],  iskopao veliko jezero po imenu Śvetagaṅgā. Ispred templa se nalaze grobovi Gosvāmīya. Pored templa protiče mala rijeka poznata kao Mauḍeśvara, koju nazivaju vodom Yamune. Rodno mjesto Śrī Nityānande Prabhua je udaljeno oko jedan kilometar od ove male rijeke. Izgleda da se ispred templa nalazila dvorana za okupljanje, ali je kasnije bila razorena. Sada je prekrivena drvećem banyana. Kasnije je bio sagrađen templ u kome se nalaze Božanstva Gaura-Nityānande. Templ je sagradio Prasannakumāra Kārapharmā. U znak sjećanja na njega, Bengali godine 1323 [A.D. 1916] u mjesecu Vaiśākha [April-May] je postavljena ploča.

 

Mjesto na kome se pojavio Nityānanda Prabhu se naziva Garbhavāsa. Templ posjeduje oko četrdeset tri bighā [fourteen acres]  zemlje koja se koristi da bi se nastavilo obožavanje u templu. Dio te zemlje [20 bighā] je darovao Mahārāja od Dinājapura za tu svrhu. Kaže se da je u blizini mjesta poznatog kao Garbhavāsa, Hāḍāi Paṇḍita držao osnovnu školu. Sveštenici tog mjesta, navedeni u geneološkom stablu, bili su [1] Śrī Rāghavacandra, [2] Jagadānanda dāsa, [3] Kṛṣṇadāsa, [4] Nityānanda dāsa, [5] Rāmadāsa, [6] Vrajamohana dāsa, [7] Kānāi dāsa, [8] Gauradāsa, [9] Śivānanda dāsa and [10] Haridāsa. Kṛṣṇadāsa je pripadao Ciḍiyā-kuñja u Vṛndāvani. Dan njegovog odlaska je Kṛṣṇa-Janmāṣṭamī. Ciḍiyā-kuñja je mjesto kojim sada upravljaju gosvāmīyi Śṛṅgāra-ghāṭa iz Vṛndāvana. Poznati su kao potomci Nityānandine porodice, najverovatnije zbog svog odnosa sa Kṛṣṇadāsom.

 

U blizini Garbhavāse nalazi se mjesto po imenu Bakulatalā, na kome su Śrī Nityānanda Prabhu i Njegovi prijatelji obično provodili zabave poznate kao jhāla-jhapeṭā. Na tom mjestu raste drvo bakula koje je čudesno, jer sve njegove grane i grančice nalikuju glavama zmija. Pretpostavlja se da se po želji Śrī Nityānande Prabhua Anantadeva manifestirao na taj način. Drvo je veoma staro. Kaže se da je ranije imalo dvije grane, ali kasnije, kada je prijateljima Nityānanda Prabhua bilo nezgodno da skaču s jedne grane na drugu, Nityānanda Prabhu je Svojom milošću sjedinio dvije grane u jednu.

 

U blizini tog mjesta se nalazi Hāṅṭugāḍā. Kaže se da je Gospodin Nityananda Prabhu doveo tamo sva sveta mesta. Zato ljudi iz obližnjih sela odlaze na to mjesto da se okupaju, umjesto da odu na Gangu. Mesto se naziva Hāṅṭugāḍā, jer je Śrī Nityānanda Prabhu obično tamo održavao dadhi-ciḍā festival djeljenja prasādama [pirinčanih pahuljica pomiješanih sa jogurtom] i sam bi uzimao prasādam klečeći. Posvećeno jezero na tom mjestu je uvijek puno vode tokom čitave godine. Za vreme Goṣṭhāṣṭamīya se održava veliki sajam, a drugi veliki sajam se održava na rođendan Śrī Nityānande Prabhua. U Gaura-Gaṇoddeśa-Dīpikā [58-63] je opisano da su se Halāyudha, Baladeva, Viśvarūpa i Saṅkarṣaṇa pojavili kao Nityānanda Avadhūta.

 

Ādi-līlā Chapter 13: The Advent of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu

Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Ādi 13.61

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.

His Divine Grace A.C. Bhaktivedānta Svāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness.

 

ŚRĪ DHĀM MĀYĀPUR WEST BENGAL INDIA – LORD NITYĀNANDA TRAYODAŚĪ – APPEARANCE OF ŚRĪ NITYĀNANDA PRABHU https://www.facebook.com/tovp.mayapur/
07.02.2021.

LORD NITYĀNANDA TRAYODAŚĪ – APPEARANCE OF ŚRĪ NITYĀNANDA PRABHU – 25 FEBRUARY 2021 THURSDAY [FAST TODAY] [PART 1]

 

 

SLAVE GOSPODINA NITYĀNANDE BALARĀMA.

 

NA PARAVYOMI -- DUHOVNOM NEBU SU SVA ŽIVA BIĆA VJEČNO OSLOBOĐENE DUŠE. TAMO SE UTICAJ MATERIJALNE ENERGIJE OPAŽA PO SVOM ODSUSTVU.

 

KOMENTAR: Uskoro nam dolazi jedna od najvećih vaiṣṇavskih svetkovina: Lord Nityānanda Trayodaśī – Appearance of Śrī Nityānanda Prabhu – 25 februara 2021 četvrtak. Zavisno od raspoloživog vremena i drugih okolnosti biće prezentirano više prigodnih tekstova na ovu temu na nekoliko blogova. 

 

Ovi tekstovi su uvod u zabave Gospodina Nityānande Prabhua, te imaju svrhu da nam posluže i kao svojevrsna inspiracija za dalji rad na sebi i dalje postepeno duhovno napredovanje. Ujedno je i dobra prilika da se nešto više kaže o stvaranju cjelokupne kreacije, dakle i duhovne i materijalne. Da se podsjetimo – osnovni princip vedske kosmologije je postojanje dvojne stvarnosti – one vidljive i one nevidljive. Ovo su ponekad i pitanja dobronamjernih osoba, koje tragaju za znanjima višeg ranga. A bez milosti Gospodina Nityānande ne možemo ni doći u poziciju da uzmemo utočište lotosovih stopala Gospodina Śrī Caitanye Mahāprabhua – Śrī Gaurāńge Mahāprabhua i dalje sve do Svevišnjeg Gospodina Śrī Kṛṣṇe.

 

THE GLORIES OF LORD NITYĀNANDA BALARĀMA.

 

Gospodin Śrī Kṛṣṇa je Apsolutna Božanska Osoba, a Njegova prva ekspanzija u obliku namijenjenom zabavama je Śrī Balarāma.

 

Iznad granica ovog materijalnog svijeta nalazi se duhovno nebo, paravyoma, na kome se nalazi mnogo duhovnih planeta. Najuzvišenija među njima se zove Kṛṣṇaloka. Kṛṣṇino prebivalište, Kṛṣṇaloka, sastoji se od tri dijela: Dvārake, Mathure i Gokule. U tom prebivalištu, Svevišnja Božanska Osoba se ekspandira u četiri potpuna dijela [četiri prvobitne ekspanzije] – Kṛṣṇu, Balarāma, Pradyumnu [transcendentalnog Kupida] i Aniruddhu. Oni su poznati kao izvorni četverostruki oblik.

 

Na Kṛṣṇaloki se nalazi transcendentalno mjesto poznato kao Śvetadvīpa ili Vṛndāvana. Ispod Kṛṣṇaloke na duhovnom nebu, nalaze se Vaikuṇṭha planete. Na svakoj Vaikuṇṭha planeti je prisutan četvororuki Nārāyaṇa, koji je ekspanzija prve četvorostruke manifestacije. Svevišnja Božanska Osoba poznata kao Śrī Balarāma na Kṛṣṇaloki je izvorni Sańkarṣaṇa [Božanstvo koje privlači], a ekspanzija tog Sańkarṣaṇe je drugi Sańkarṣaṇa po imenu Mahā-Sańkarṣaṇa, koji boravi na jednoj od Vaikuṇṭha planeta. Svojom unutrašnjom moći Mahā-Sańkarṣaṇa održava transcendentalno postojanje svih planeta na duhovnom nebu, na kome su sva živa bića vječno oslobođene duše. Tamo se uticaj materijalne energije opaža po svom odsustvu. Na tim planetama je prisutna druga četvorostruka manifestacija.

 

Izvan Vaikuṇṭha planeta se nalazi bezlična manifestacija Śrī Kṛṣṇe, poznata kao Brahmā-loka [Brahmājyoti]. S druge strane Brahmā-loke se nalazi duhovni Kāraṇa-Samudra, ili Uzročni Okean. Materijalna energija se nalazi na drugoj strani Uzročnog Okeana, ne dodirujući ga. U Uzročnom Okeanu leži Mahā-Viṣṇu -- izvorna puruṣa ekspanzija Sańkarṣaṇe. Ovaj Mahā-Viṣṇu Svojim pogledom prelazi po materijalnoj energiji i odrazom Svog transcendentalnog tijela ulazi u materijalne elemente.

 

Kao izvor materijalnih elemenata, materijalna energija je poznata kao pradhāna, a kao izvor manifestacija materijalne energije, poznata je kao māyā. Pošto nema nezavisnu moć da učini bilo šta, nepokretna je. Mahā-Viṣṇu joj Svojim pogledom daje moć da manifestira kosmos. Stoga izvorni uzrok materijalne manifestacije nije materijalna energija, već transcendentalni pogled Mahā-Viṣṇua, kojim Gospodin prelazi po materijalnoj prirodi.

 

Mahā-Viṣṇu ponovo ulazi u svaki univerzum kao rezervoar svih živih bića -- Garbhodakaśāyī Viṣṇu. Ekspanzija Garbhodakaśāyī Viṣṇua je Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu, Nad-duša svakog živog bića. Garbhodakaśāyī Viṣṇu posjeduje sopstvenu Vaikuṇṭha planetu u svakom univerzumu, na kojoj živi kao Nad-duša ili Vrhovni Upravitelj univerzuma. Garbhodakaśāyī Viṣṇu leži usred dijela univerzuma ispunjenog vodom i stvara prvo živo stvorenje u univerzumu, Brahmu. Zamišljeni kosmički oblik  je djelimična manifestacija Garbhodakaśāyī Viṣṇua.

 

Na Vaikuṇṭha planeti u svakom univerzumu nalazi se Okean Mlijeka. U tom okeanu se nalazi ostrvo po imenu Śvetadvīpa na kome živi Gospodin Viṣṇu. Stoga ovo poglavlje opisuje dvije Śvetadvīpe – jednu u Kṛṣṇinom prebivalištu i drugu u Okeanu Mlijeka u svakom univerzumu. Śvetadvīpa u Kṛṣṇinom prebivalištu je istovjetna s Vṛndāvana-Dhāmom, u kojoj se Kṛṣṇa pojavljuje da bi provodio Svoje ljubavne zabave. Na Śvetadvīpi u svakom univerzumu se nalazi Gospodinov Śeṣa oblik, koji služi Viṣṇua, poprimajući oblik Njegovog suncobrana, papuča, ležaja, odjeće, prebivališta, svetog konca, prijestolja, itd.

 

Gospodin Baladeva na Kṛṣṇaloki je Nityānanda Prabhu. Stoga je Nityānanda Prabhu izvorni Sańkarṣaṇa, a Mahā-Sańkarṣaṇa i Njegove ekspanzije poput puruṣa u univerzumima su potpune ekspanzije Nityānande Prabhua.

 

U ovom poglavlju pisac opisuje, kako je Nityānanda Prabhu napustio dom radi Svog hodočašća u Vṛndāvanu i kako je tamo postigao potpuni uspjeh. U ovom opisu se otkriva da su se piščev izvorni roditeljski dom i mjesto rođenja nalazili u oblasti Katwa -- Jhāmaṭapura, koje se nalazi nedaleko od Naihāṭīya. Brat Kṛṣṇadāsa Kavirāje [pisca] je pozvao u svoj dom Śrī Mīnaketanu Rāmadāsa, velikog bhaktu Gospodina Nityānande, ali ga sveštenik po imenu Guṇārṇava Miśra nije lijepo primio. Ne cijeneći slave Gospodina Nityānande, brat Kṛṣṇadāsa Kavirāje Gosvāmīya se pridružio svešteniku. Rāmadāsa se zato rastužio, slomio svoju flautu i otišao. To je bila velika nesreća za brata Kṛṣṇadāsa Kavirāje Gosvāmīya. Te iste noći Gospodin Nityānanda je u snu ukazao milost Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmīyu i naredio mu da se slijedećeg dana uputi u Vṛndāvanu.

 

Stay Tuned. To be Continued.

 

REFERENCE:

 

Ādi-līlā Chapter 5: The Glories Of Lord Nityānanda Balarāma

Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Ādi 1.5 Summary

 

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.

His Divine Grace A.C. Bhaktivedānta Svāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness.

 

Image: Vedic Cosmos -- H.H. Danavir Gosvāmī Mahārāja’s video. Sona Gaurāńga Dās's photo.
03.02.2021.

THEORY OF ILLUSION -- TEORIJA ILUZIJE [PART 1]

 

 

CONTROVERSIAL THEORY VIVARTA-VĀDA OR MĀYĀVĀDI THEORY OF ILLUSION.

 

KOMENTAR: Bhagavad-gītā As It Is His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Svāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness detaljno opisuje različite vrste iluzije. Iluzija je također opisana još na mnogim drugim mjestima u vedskim spisima. Koliko je opširna materija u vezi iluzije, da navedemo samo neke od tema i stihova u Bhagavad-gīti As It Is: iluzija ateista, ateističko mišljenje o Bogu, djelovanje u iluziji, iluzija demona, iluzija kao diskvalifikacija za duhovnog instruktora, društvo bhakta uklanja iluziju, Gospodin je dozvoljava i upravlja njome, guna neznanja i iluzija, od guna prirode, iluzija dvostranosti života, iluzija privremenih imenovanja, iluzija putem čulnog uživanja, iluzija sprječava predavanje, iluzija viđenja Vrhovnog Brahmana kao jīve; iluzija zaboravljanja -- duhovnog života, identiteta i svrhe, iluzija zaboravljanja Kṛṣṇe, Kṛṣṇine prevlasti, Kṛṣṇinog posjedovanja, našeg odnosa s Gospodinom, patnje, prošlosti, impersonalizam kao iluzija … etc.

 

Uglavnom smo već skoro navikli da se u životu na vidljivoj-praktičnoj razini moramo konstantno boriti s različitim vrstama iluzije, mnogobrojnim pogrešnim koncepcijama i onim što nije, iako često ne možemo svjesno realizirati da su neki naši planovi, misli, govor i aktivnosti plod specifične vrste iluzije. Možda ćemo prije uvidjeti određene iluzije u shvatanju i postupanjima drugih ljudi. Ali, pri tome znajmo – kada je u pitanju postupanje drugih ljudi prema nama – to je često samo ogledalo našeg odnosa prema svijetu oko nas. Inače, ako nismo dovoljno budni i introspektivni, vrlo brzo možemo se naći u ćorsokaku, ali potpuno ubijeđeni da smo u pravu i da radimo ispravno. To je moć iluzije. Moglo bi se ovom problemu prići i iz druge perspektive -- mnogobrojnih karmičkih uslovljenosti, ali evo da vidimo, šta kažu sveti vaiṣṇavski spisi, kada se želi prići pojašnjenjima ovog fenomena. Jer, događanja na vidljivoj materijalnoj razini su događanja u samo jednom dijelu dvojne stvarnosti koja nas okružuje i u kojoj i sami egzistiramo. Nakon neophodnog uvodnog komentara, biće naveden stih iz Śrī Caitanya Caritāmṛte Ādi 7.121 [Part 1].

 

Za upućene je poznato da su još uvijek u modi mnogobrojne iluzionističke teorije i što je jako interesantno, da još uvijek prolaze čak i kod intelektualaca, ne samo kod mase neupućenih ljudi. Od pogrešne zapadne iluzionističke teorije o postanku svijeta i takozvanom big-bengu, velikom prasku; teorije da se Zemlja okreće oko Sunca [Sūrya Nārāyaṇa], u stvarnosti je obratno; teorije o postanku čovjeka od majmuna, u stvarnosti je odjednom stvoreno 8.400.000 živih bića, od toga  400.000 vrsta pripadnika humanoidnih rasa, do najnovijih različitih pogrešnih kosmoloških teorija, kao i skorašnjeg razvijanja teorije o tkzv. Higsovom bozonu i Božjoj čestici, te skupom, ali bezuspješnom  traganju za istom, ali na pogrešnom mjestu. Neproduktivna su i traganja za dalekim planetarnim sistemima i nastanjenim svjetovima, a sve planete i zvijezde vrve od života u različitim oblicima – postoje i vatrena tijela, koja mogu egzistirati na enormno visokim temperaturama, etc., uz istovremeno špekuliranje o nepostojećim i spornim planetama, planetoidima i imaginarnim nebeskim tijelima. Kada poželimo da dublje proučimo strukturu našeg univerzuma, koji je iako jedan od manjih prečnika 500 000 yojana, ili 4 milijarde milja, te mnogobrojne prividne kontraverze, ali i strukturu cjelokupne Božije kreacije, preporučeno je da se postepeno detaljnije uputimo u sofisticirane vedske spise, koji obrađuju golema područja vedske kosmologije i astrologije – uz stručnu pomoć kvalificiranih osoba – duhovnih instruktora i bona fide duhovnih učitelja svijeta, ponajbolje ISKCON gurua.

 

Tu su, kako već znamo i druge vrste iluzionističkih teorija i špekulativnih pokušaja manipuliranja s neupućenim  dijelom ljudske rase, izmišljenim prevarnim religioznostima i pokretima za novo doba [dharmaḥ kaitavaḥ -- cheating religions], etc. Podugačak je spisak velikih svjetskih obmana i prevarnih teorija poznatih svjetskih ludaka i takozvanih filozofa, kao i pripadnika različitih interesnih sfera moći, te glasnogovornika nekih prevarnih mračnih krugova, koji se bave crnom umjetnošću [crnom magijom]. Obično su sve takve teorije proizašle iz ogromnog neznanja, neovladanih umova, ali i bezbožnih demonskih karaktera, želja za vladanjem, iskorištavanjem i kontrolom nad drugima, sticanjem bogatstva i slave, etc. Baziraju se obično na umnim, nekada i na filozofskim špekulacijama, često garniranim s mnoštvom poluistina, tako da se prosječan čitalac začas uplete. Šta je u stvari u pitanju? Generalno, obično sve to nastaje kada postoje određene karmičke zabrane u pogledu bilo kakvog ozbiljnijeg kontakta i razumijevanja vedskih spisa, te inače znanja višeg ranga, uslijed bavljenja različitim vrstama griješnih aktivnosti u ovom i prošlim životima, kao i svojevrsne iluzije u kojoj se zbog toga nalazi veći dio ljudske populacije.

 

Svevišnji Gospodin Kṛṣṇa kaže [u slobodnom prevodu] da milostivo pomaže osobi, koja ne želi na put Veda, ili ako skrene s puta Veda – da milostivo pomaže osobi da Ga lakše  potpuno zaboravi.

 

U različite svjetske prevare, spadaju i česte subliminalne poruke, koje svjesno koriste neki mračni krugovi u svijetu, krugovi bliski crnoj umjetnosti, kojima je itekako dobro poznato njihovo djelovanje, da bi masama neiskusnih ljudi pokušali ugraditi u podsvijest ono što oni žele i u stvari ih držati što dalje od pravih transcendentalnih vrijednosti i sofisticiranih vedskih znanja, te pod svojevrsnom kontrolom. Tako se pokušava nametnuti neprirodni mentalitet tjelesnih koncepcija i uz to mentalitet tjelesnih uživanja, te svojevrsna potrošačka groznica, koja tjera ljude na trošenje i onog što još nije zarađeno i stalno podizanje novih kredita kod banaka. To ljude često dovodi u bezizlazan položaj, nekada ih nagoni i na put kriminalnih aktivnosti, te odavanju drogama i alkoholu, etc.

 

Moć i manipuliranje s drugima mnogima se osladilo, ali to je i povelika klopka za neupućene. Naime, na taj način sigurno popločavaju sebi put na jedan od 28 sistema paklenih planeta, a već i ovaj život može da se pretvori u pravi pakao kroz otplatu enormnih kamata na kredite, plaćanje prevarnih advokata, plaćanje velikih odšteta i alimentacija, zadobijanje različitih bolesti, podložnost skupim operacijama, osiromašenje, rasulo porodice i gubitak voljenih, stradanje kroz različite prirodne nepogode i agresivne aspiracije demonskih vođa drugih zemalja, etc. 

 

Danas je glavna formula za lažni, prolazni uspjeh u materijalnom svijetu – moć, novac, žene, tjelesna uživanja svih vrsta, upotreba različitih vrsta droga, alkohola i drugih opijata, kocka i još po mogućnosti dostizanje velike popularnosti i slavljenja od strane drugih ljudi. U svemu tome, danas se masovno koristi postojanje društvenih mreža i internetskih programa. Međutim, možemo i sami da vidimo do čega može dovesti dugotrajno upražnjavanje karmički strogo zabranjenih i kažnjivih aktivnosti, te masovno kršenje strogih duhovnih principa.  

 

Trenutno se čitav svijet trese i pročišćava kao u groznici zbog dugotrajnog upražnjavanja karmički strogo zabranjenih aktivnosti i tako stvorene velike količine ugra-karme. Negdje u okviru činjenja zabranjenih aktivnosti moramo potražiti i svoj dio odgovornosti, jer zasigurno nećemo biti potpuno amnestirani, znali mi za to ili ne i priznali to ili ne. 

 

Iako praktički ne postoji institucija za oprost grijeha, kao što neki pogrešno misle i priželjkuju, na svu našu sreću, prilike se umnogome korigiraju na bolje i karmički točak se postepeno zaustavlja -- otpočinjanjem ozbiljnog prakticiranja predanog služenja Svevišnjeg Gospodina Kṛṣṇe s ljubavlju i svakodnevnim mantranjem Hare Kṛṣṇa mahā mantre 16 i više krugova. Predano služenje počinjemo na razne načine, zavisno od okolnosti, te slijeđenjem jednog ili više procesa predanog služenja, od ukupno 64 koliko ih imamo na raspolaganju. Dakle, postoje bona fide procesi za svačiju prirodu i trenutne okolnosti. Tako, možemo početi druženjem s bhaktama, kroz slušanje predavanja bona fide duhovnih učitelja i čitanjem poruka svetih spisa, svakodnevnim mantranjem i drugim sevama. Mantranje započinjemo s dva ili više krugova po 108 zrna i onda postepeno dodajemo po dva ili četiri kruga na dostignuti predhodni dnevni standard dok ne dostignemo svakodnevnu razinu od minimalnih 16 krugova.  

 

Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa Kṛṣṇa Kṛṣṇa Hare Hare

Hare Rāma Hare Rāma Rāma Rāma Hare Hare

 

Da se vratimo na temu iluzije, ali stvari su povezane. Dakako, da svaka vrsta iluzije ima i svoje dublje  korijene. Gdje su ti korijeni i zbog čega je veliki dio čovječanstva u velikoj iluziji?

 

Iako će se nekome možda može učiniti da je ovaj post malo predug, ipak je to samo kap u moru  u pogledu prezentiranja ogromnog vedskog znanja po ovoj zaista širokoj temi, kao i dodatnih pojašnjenja. Tako, izvorne Purāṇe za ljudsku rasu sadrže 400 000 stihova dok Purāṇe za Deve ili polubogove sadrže čak 10 000 000 stihova. Ali, nadati se da će ovi tekstovi već i ovakvi kakvi jesu biti od neke pomoći. Danas, u ovom prividno ubrzanom tempu života, zbog naših mnogobrojnih želja, ali i određenih pročišćenja kroz koja prolazi svako od nas, postaje skoro uobičajeno za većinu ljudi pročitati samo par riječi i misliti da smo nešto veliko dohvatili i da nam više ništa ne treba. Ali i to je big iluzija. Ako vam se otvore neka pitanja, slobodno se javite, pa vidimo u zavisnosti od okolnosti. Najbolje preko internih poruka na Facebook-u, ili putem Skype.

 

TEORIJA ILUZIJE  PREMA ŚĀSTRAMA.

 

STIH 121

 

vyāsera sūtrete kahe 'pariṇāma'-vāda

'vyāsa bhrānta' — bali' tāra uṭhāila vivāda

 

SYNONYMS: vyāsera — of Śrīla Vyāsadeva; sūtrete — in the aphorisms; kahe — describes; pariṇāma — transformation; vāda — philosophy; vyāsa — Śrīla Vyāsadeva; bhrānta — mistaken; bali' — accusing him; tāra — his; uṭhāila — raised; vivāda — opposition.

 

U svojoj Vedānta-sūtri, Śrīla Vyāsadeva je objasnio da je sve samo preobražaj Gospodinove energije. Međutim, Śańkarācārya je zaveo svijet objašnjavajući da je Śrīla Vyāsadeva pogriješio. Tako je izazvao veliki otpor prema teizmu u čitavom svijetu.

 

SMISAO: Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura objašnjava: "U Vedanta-sūtri, Śrīla Vyāsadeva je jasno rekao da je čitava kosmička manifestacija rezultat preobražaja različitih Gospodinovih energija. Međutim, ne prihvatajući Gospodinovu energiju, Śańkarācārya misli da je Gospodin taj koji se transformirao. Śańkarācārya je naveo mnogo jasnih izjava iz vedske literature i iskrivio njihov smisao u želji da pokuša dokazati da bi jedinstvenost Gospodina, ili Apsolutne Istine, bila narušena kada bi se Gospodin transformirao. Tako je optužio Śrīla Vyāsadevu da je pogriješio. Razvijajući svoju filozofiju monizma, stvorio je vivarta-vādu, ili māyāvādi teoriju iluzije".

 

U Drugom poglavlju Brahma-sūtre prvi citat glasi: tad-ananyatvam ārambhaṇa-śabdādibhyaḥ. Śańkarācārya je u komentaru na ovu sūtru u svojoj Śārīraka-bhāṣyi, naveo izjavu Chāndogya Upaniṣade [6.1.4] -- vācārambhaṇaḿ vikāro nāmadheyam, pokušavajući da dokaže da je prihvatanje preobražaja Gospodinove energije pogrešno. Pokušao je da opovrgne ovaj preobražaj energije na pogrešan način, kao što će biti objašnjeno kasnije. Pošto je njegovo shvatanje o Bogu bezlično, ne veruje da je čitava kosmička manifestacija preobražaj Gospodinovih energija, jer čim prihvati razne energije Apsolutne Istine, mora prihvatiti da je Apsolutna Istina lična, a ne bezlična. Osoba može stvoriti mnogo stvari preobražavanjem svoje energije. Na primer, poslovni čovek preobražava svoju energiju osnivajući mnogo velikih fabrika i poslovnih preduzeća, a ipak ostaje osoba, iako se njegova energija preobrazila u fabrike i poslovna preduzeća. Māyāvādi filozofi ne shvataju tu jednostavnu činjenicu. Njihovi sićušni mozgovi i siromašno znanje im ne mogu pružiti dovoljan uvid da bi shvatili da se čovjek, kada se njegova energija preobrazi, ne preobražava već ostaje ista osoba.

 

Ne vjerujući u činjenicu da energija Apsolutne Istine biva preobražena, Śańkarācārya je iznio svoju teoriju iluzije. Prema toj teoriji, iako se Apsolutna Istina nikada ne preobražava, mi mislimo da se preobrazila i to je iluzija. Śańkarācārya ne vjeruje u preobražaj energije Apsolutne Istine, jer tvrdi da je sve istovjetno i da je živo biće, stoga, istovjetno sa Svevišnjim. To je māyāvādi [pogrešna] teorija.

 

Śrīla Vyāsadeva je objasnio da je Apsolutna Istina -- osoba, koja posjeduje različite moći. Gospodin je stvorio ovaj materijalni svijet samim Svojim pogledom [sa aikṣata] i željom da kreacija bude stvorena. Nakon stvaranja, On ostaje ista osoba; nije se preobrazio u sve. Trebamo prihvatiti da Gospodin posjeduje nepojmljive energije i da su po Njegovoj naredbi i volji nastale sve različite manifestacije. U Vedanta-sutri je rečeno: sa-tattvato 'nyathā-buddhir vikāra ity udāhṛtaḥ. Ova mantra ukazuje da iz jedne činjenice nastaje druga činjenica. Na primjer, otac je jedna činjenica, a sin koga je stvorio otac je druga činjenica. Tako su jedan i drugi istina, iako je jedan nastao iz drugog. Taj nastanak druge, nezavisne istine iz prve istine se naziva vikāra, ili preobražaj koji stvara popratni proizvod. Vrhovni Brahman je Apsolutna Istina, a druge energije, koje su emanirale iz Njega i postoje odvojeno, kao što su živa bića i kosmička manifestacija, također su istine. To je primjer preobržaja koji se zove vikāra, ili pariṇāma. Možemo navesti još jedan primjer vikāre. Mlijeko je istina, ali isto mlijeko se može pretvoriti u jogurt. Tako je jogurt preobražaj mlijeka, iako su sastojci jogurta i mlijeka isti.

 

Stay Tuned. To Be Continued.

 

Bhagavad-gītā As It Is.

Ādi-līlā Chapter 7: Lord Caitanya in Five Features.

Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Ādi 7.121 [Part 1].

 

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.

His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Svāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness.

 

27.01.2021.

LIFE'S ULTIMATE GOAL - LOVE OF GODHEAD -- KRAJNJI CILJ ŽIVOTA - LJUBAV PREMA BOGU [PART 4]

 

PUT SĀDHANA-BHAKTI.

 

GDJE SMO MI TO TRENUTNO U DUHOVNOM ŽIVOTU?

 

KOMENTAR: U današnjem stihu su navedene devet osnovnih razina ljubavi prema Kṛṣṇi, sve do preme. Ako iskreno razmotrimo ovaj popis možemo lako ustanoviti na kojoj smo razini trenutno. Tako, ako pomalo volimo filozofiju i razgovore o Svevišnjem Gospodinu, te ako kod sebe možemo primijetiti postepeno gubljenje, možda nekada kasnije i istinsko odsustvo interesa za materijalne aktivnosti i inače materijalističkih koncepcija života, tada smo već na dobrom putu. Međutim, moramo biti jako pažljivi u toku daljih duhovnih traganja i znati da nekada možemo pomisliti da smo jako napredni, a u stvari vjerovatno smo još uvijek tek na nekim početnim razinama, ukoliko se još nismo počeli intezivnije družiti s bhaktama, specijalno s naprednim bhaktama, pa makar i on-line, kao u doba sadašnje pandemije, svakodnevno mantrati 16 krugova mahā mantre, dublje proučavati śāstre i možda prakticirati još neke od seva u okviru 64 procesa predanog služenja. Ali svakako, čak i tada smo već podaleko odmakli, za razliku od onih ljudi koji nemaju ni to, koji žive od danas do sutra i kako se obično kaže – bude se, idu na posao, jedu, brinu se za porodicu, izlaze na internet, tv ili utakmicu, večeraju, idu spavati i tako redom – ili drugačije rečeno, za razliku od ljudi, koji misle da je život namijenjen samo za uživanje rezultata rada i da je to sve u svemu.

 

Permanentno druženje s bhaktama [sādhu-sańga — association with pure devotees] dolazi nešto kasnije, na slijedećoj razini našeg postepenog duhovnog napretka, kada dobijemo ukus za druženje, u stvari i to je milost bhakta. Obično nekom pukom srećom i velikom milošću, neko od bhakta nas zovne na programe, druženje, proučavanje śāstra i kīrtane, te čašćenje prasādama, dok konačno jednom ne odemo zauvijek – i nikada se više ne vratimo u isključivo materijalistički način života.

 

Dakle, da naglasimo, iako se to obično ne može dovoljno naglasiti – ništa se ozbiljnije povoljno ne dešava bez milosti i blagoslova Kṛṣṇinih bhakta! Tako kada god sretnemo bhakte, specijalno napredne bakte, odajmo poštovanje barem u umu i počnimo ponizno postavljati pitanja uz istovremno služenje, na neki od prikladnih načina. Ovo specijalno važi u konaktu s ISKCON duhovnim učiteljima. Dakako, ne treba postavljati pitanja u nedogled samo radi postavjanja pitanja. Trebamo u svom životu pokušati i primijeniti neke od realizacija koje smo primili na ovaj način, a koje su u skladu s uputama spisa.  

 

Milošću bhakta i redovnim pažljivim mantranjem, možemo postepeno doći i do prihvatanja utočišta, vjerodostojnog ISKCON duhovnog učitelja, Gurua, a tada se vrata sreće sva tri svijeta za nas postepeno širom otvaraju.  Znajmo, vrata se uvijek otvaraju iznutra!

 

STIH 14-15

 

ādau śraddhā tataḥ sadhu -  sańgo 'tha bhajana-kriyā

tato 'nartha-nivṛttiḥ syāt   tato niṣṭhā rucis tataḥ

athāsaktis tato bhāvas   tataḥ premābhyudañcati

sādhakānām ayaḿ premṇaḥ   prādurbhāve bhavet kramaḥ

 

SYNONYMS: ādau — in the beginning; śraddhā — firm faith, or disinterest in material affairs and interest in spiritual advancement; tataḥ — thereafter; sādhu-sańgaḥ — association with pure devotees; atha — then; bhajana-kriyā — performance of devotional service to Kṛṣṇa (surrendering to the spiritual master and being encouraged by the association of devotees, so that initiation takes place); tataḥ — thereafter; anartha-nivṛttiḥ — the diminishing of all unwanted habits; syāt — there should be; tataḥ — then; niṣṭhā — firm faith; ruciḥ — taste; tataḥ — thereafter; atha — then; āsaktiḥ — attachment; tataḥ — then; bhāvaḥ — emotion or affection; tataḥ — thereafter; prema — love of God; abhyudañcati — arises; sādhakānām — of the devotees practicing Kṛṣṇa consciousness; ayam — this; premṇaḥ — of love of Godhead; prādurbhāve — in the appearance; bhavet — is; kramaḥ — the chronological order.

 

Na početku, osoba mora imati vjeru. Onda razvija želju da se druži s čistim bhaktama. Nakon toga prima inicijaciju od duhovnog učitelja i slijedi propisane principe po njegovim uputstvima. Tako se oslobađa svih nepoželjnih navika i postaje čvrsto utemeljena u predanom služenju. Nakon toga razvija ukus i privrženost. To je put sādhana-bhakti, predanog služenja u skladu s propisanim principima. Postepeno osjećanja postaju sve snažnija i na kraju se budi ljubav. Tako bhakta koji želi postati svjestan Kṛṣṇe postepeno razvija ljubav prema Bogu.

 

RAZINE [STEPENICE] LJUBAVI PREMA SVEVIŠNJEM GOSPODINU.

 

KOMENTAR: Već je i na predhodnim postovima bilo riječi o razinama [stepenicama] ljubavi prema Svevišnjem Gospodinu, ali da ih ponovimo i ovako osim kroz stihove, jer ovo su esencijalne stvari za svačiji duhovni napredak.

 

1.            śraddhā

2.            sādhu-sańga

3.            bhajana-kriyā

4.            anartha-nivṛtti

5.            niṣṭhā

6.            ruci

7.            āsakti

8.            bhāva

9.            prema

 

Stay Tuned. To Be Continued.

 

Madhya-līlā        Chapter 23: Life's Ultimate Goal — Love of Godhead

Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Madhya 23.14-15

 

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.

His Divine Grace A.C. Bhaktivedānta Svāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness.

 

 

20.01.2021.

LIFE'S ULTIMATE GOAL - LOVE OF GODHEAD -- KRAJNJI CILJ ŽIVOTA - LJUBAV PREMA BOGU [PART 3]

 

 

TESTOVI NAPREDOVANJA U PREDANOM SLUŽENJU.

SĀDHANA-BHAKTI I BHĀVA-BHAKTI.

ŚĀNTA, DĀSYA, SAKHYA, VĀTSALYA, MADHURA RASA.

 

 KOMENTAR: Sve potrebne upute za neophodna pročišćavanja i postepeni duhovni napredak su date u transcendentalnim vedskim spisima, specijalno u vaiṣṇavskoj literaturi, knjigama-śāstrama His Divine Grace A.C. Bhaktivedānta Svāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness, uputama predhodnih Ācārya i današnjih ISKCON duhovnih učitelja. Za potpuni uspjeh i postepeno dostizanje svog savršenstva života, potrebno je slijediti date upute u śāstrama bez bilo kakvih izmjena, prilagođavanja i pravljenja kompromisa u svakodnevnoj duhovnoj praksi – sādhani i kroz interakcije u odnosima s drugima. Inače će neizostavno dolaziti do različitih devijacija i možemo se vrlo brzo naći u nezavidnoj situaciji, s dugoročnim i vrlo bolnim posljedicama.

 

Paralelno sa striktnim slijeđenjem śāstra, te shodno mjestu, vremenu i drugim okolnostima, jako je dobro da budemo u toku i detaljnije upoznati s brojnim realizacijama naprednih bhakta u svakodnevnom životu. Jer, predano služenje i sve što ide uz to – su živa materija. Realizacije naprednih bhakta su jako bitne, da se često ne može dovoljno naglasiti. One će nam biti dodatni korektivni faktor i dati potrebnu sigurnost u  turbulentnim vremenima, kada su prisutna brojna dodatna iskušenja i pročišćavanja.

 

Na predhodnom postu, prezentirani su stihovi iz Śrī Caitanye Caritāmṛte, Madhya-līlā 23.5-8, a danas su na redu slijedeći stihovi teme Life's Ultimate Goal — Love of Godhead.

 

STIH 9

 

kona bhāgye kona jīvera 'śraddhā' yadi haya

tabe sei jīva 'sādhu-sańga' ye karaya

 

SYNONYMS: kona bhāgye — by some good fortune; kona jīvera — of some living entity; śraddhā yadi haya — if there is faith; tabe — then; sei jīva — that living entity; sādhu-sańga — association with devotees; ye — certainly; karaya — makes.

 

Ako živo biće zahvaljujući sreći razvije vjeru u Kṛṣṇu, počinje se družiti s bhaktama.

 

STIH 10

 

sādhu-sańga haite haya 'śravaṇa-kīrtana'

sādhana-bhaktye haya 'sarvānartha-nivartana'

 

SYNONYMS: sādhu-sańga haite — from association with devotees; haya — there is; śravaṇa-kīrtana — hearing, chanting and so on; sādhana-bhaktye — by devotional service; haya — there is; sarva — all; anartha-nivartana — disappearance of unwanted things.

 

Kada zahvaljujući druženju s bhaktama razvije želju da predano služi, oslobađa se sve nepoželjne zagađenosti, slijeđenjem propisanih principa, pjevanjem i slušanjem.

 

STIH 11

 

anartha-nivṛtti haile bhaktye 'niṣṭhā' haya

niṣṭhā haite śravaṇādye 'ruci' upajaya

 

SYNONYMS: anartha-nivṛtti — disappearance of all unwanted contamination; haile — when there is; bhaktye — in devotional service; niṣṭhā — firm faith; haya — there is; niṣṭhā haite — from such firm faith; śravaṇa-ādye — in hearing, chanting and so on; ruci — taste; upajaya — awakens

 

Kada se oslobodi sve nepoželjne zagađenosti, napreduje s čvrstom vjerom. Kada razvije čvrstu vjeru u predano služenje, razvija ukus za slušanje i pjevanje.

 

STIH 12

 

ruci haite bhaktye haya 'āsakti' pracura

āsakti haite citte janme kṛṣṇe prīty-ańkura

 

SYNONYMS: ruci haite — from such a taste; bhaktye — in devotional service; haya — there is; āsakti — attachment; pracura — deep; āsakti haite — from attachment; citte — within the heart; janme — appears; kṛṣṇe — for Kṛṣṇa; prīti-ańkura — the seed of affection.

 

Nakon buđenja ukusa, razvija duboku privrženost, iz koje u srcu počinje klijati sjeme ljubavi prema Kṛṣṇi.

 

STIH 13

 

sei 'bhāva' gāḍha haile dhare 'prema'-nāma

sei premā 'prayojana' sarvānanda-dhāma

 

SYNONYMS: sei bhāva — that emotional condition; gāḍha haile — when it becomes intensified; dhare — takes; prema-nāma — the name love of Godhead; sei premā — that love of Godhead; prayojana — the ultimate goal of life; sarva-ānanda-dhāma — the reservoir of all pleasure.

 

Kada to zanosno emocionalno stanje postane snažno, naziva se ljubav prema Bogu. Takva ljubav je krajnji cilj života i riznica svog zadovoljstva.

 

SMISAO: Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura opisuje razvoj ljubavi prema Bogu kao postepeni proces. Zahvaljujući sreći živo biće budi interes za predano služenje. Na kraju budi interes za čisto predano služenje bez materijalne zagađenosti. Tada želi da se druži s bhaktama. Zahvaljujući tom druženju razvija sve veći interes za predano služenje i slušanje i pjevanje. Što se više zanima za slušanje i pjevanje, to više biva pročišćeno od materijalne zagađenosti. Oslobođenje od materijalne zagađenosti se naziva anartha-nivṛtti, što ukazuje na nestanak svih nepoželjnih stvari. To je test napredovanja u predanom služenju. Ako je neko zaista razvio devocijski stav, mora biti slobodan od materijalnih zagađenosti kao što su nezakoniti seks, opijanje, kockanje i jedenje mesa [dijelova leševa ubijenih životinja, ptica, peradi, riba, školjkara, njihovih mladih i jaja]. To su preliminarni simptomi. Kada se oslobodi sve materijalne zagađenosti, razvija čvrstu vjeru u predano služenje. Kada razvije čvrstu vjeru, budi se ukus i zahvaljujući tom ukusu postaje privržen predanom služenju. Kada privrženost postane snažna, sjeme ljubavi prema Kṛṣṇi. počinje klijati. Taj položaj se naziva prīti ili rati [privrženost – affection], ili bhāva [osjećanje – emotion]. Kada rati postane snažna, naziva se ljubav prema Bogu. Ta ljubav prema Bogu predstavlja najviše savršenstvo života i riznicu sveg zadovoljstva. Tako postoje dvije faze [razine] predanog služenja — sādhana-bhakti i bhāva-bhakti. Sādhana-bhakti se odnosi na razvijanje predanog služenja slijeđenjem propisanih principa. Osnovni princip predanog služenja je -- vjera. Potom slijedi druženje s bhaktama i primanje inicijacije od vjerodostojnog duhovnog učitelja. Nakon inicijacije, slijeđenjem propisanih principa predanog služenja, osoba se oslobađa svih nepoželjnih stvari. Na taj način postaje čvrsto utemeljena i postepeno razvija ukus za predano služenje. Što više razvija ukus, to vise želi služiti Gospodina. Na taj način postaje privržena određenoj draži [rasi] u služenju Gospodina — śānta, dāsya, sakhya, vātsalya ili madhura. Zahvaljujući takvoj privrženosti razvija bhāvu. Bhāva-bhakti predstavlja nivo pročišćene vrline. Zahvaljujuci pročišćenoj vrlini, srce se topi u predanom služenju. Bhāva-bhakti je prvo sjeme ljubavi prema Bogu. Ta emocionalna faza [razina] prethodi dostizanju čiste ljubavi. Kada to emocionalno stanje postane snažno, naziva se prema-bhakti, ili transcendentalna ljubav prema Bogu. Taj postepeni proces je opisan u slijedeća dva stiha iz Bhakti-rasāmṛta-sindhua [1.4.15-16].

 

Stay Tuned. To Be Continued.

 

Madhya-līlā        Chapter 23: Life's Ultimate Goal — Love of Godhead

Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Madhya 23.9 -- 13

 

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.

His Divine Grace A.C. Bhaktivedānta Svāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness.

 

His Divine Grace A.C. Bhaktivedānta Svāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness.
13.01.2021.

LIFE'S ULTIMATE GOAL - LOVE OF GODHEAD -- KRAJNJI CILJ ŽIVOTA - LJUBAV PREMA BOGU [PART 2]

 

 

BUĐENJE IZVORNOG ODNOSA S GOSPODINOM I ODLIKE BHAKTE KOJI JE DOSTIGAO TU RAZINU.

 

KOMENTAR:  Kada već krenemo dugim putem duhovnih traganja, povremeno će biti aktuelna tema -- gdje se to mi trenutno nalazimo u duhovnom životu? U vedskim spisima možemo naći veoma detaljno razrađene razine, ili stepenice ljubavi prema Svevišnjem Gospodinu Kṛṣṇi, od početne do najviše, pomoću kojih možemo prepoznati i svoju trenutnu poziciju.   

 

Kada god govorimo o postepenom duhovnom napredovanju, također ćemo neizostavno doći i na temu neophodnih pročišćavanja, kako u početnoj fazi na gruboj razini, tako kasnije i na suptilnijim razinama. Znajmo da u srcu svakog živog bića egzistira 16 anarthi, ili 16 suptilnih nečistoća srca. U dubljim razgovorima, neko će reći u nastupu iskrenosti: “Znaš, imam jednog malog demona u srcu …”. Ali, da je samo jedan u pitanju, to bi još i bilo dijelom prihvatljivo. U stvari, ima ih 16, to su naše anarthe, ili nečistoće srca, koje su obično podijeljene u četiri grupe po četiri. Da ovom prilikom samo ukratko pomenemo grupe anarthi: 1. Slabosti srca; 2. Uvrede; 3. Žeđ za materijalnim objektima; 4. Iluzija o duhovnom znanju. Svaka od ovih grupa sadrži još četiri tipa anarthi. Tako primjera radi 4. grupa sadrži slijedeće tipove anarthi:

 

1. Nepoznavanje vlastitog identiteta; 2. Nepoznavanje položaja Svevišnje Božanske Osobe; 3: Nepoznavanje procesa sādhana-bhakti i prema-bhakti; 4. Nepoznavanje elemenata koji su nepovoljni za razvoj svjesnosti Kṛṣṇe. 

 

Na početku naših duhovnih traganja imamo nešto početne vjere [śraddhā], zatim, ako dobijemo nešto milosti i blagoslova -- počinjemo da se družimo s bhaktama [sādhu-sanga]. Kada počnemo intezivnije da pjevamo sveto ime, proučavamo śāstre [svete vedske spise], te nastojimo uspostaviti dnevni standard mantranja 16 krugova mahā mantre dnevno – to se naziva bhājanā-kriya. Kasnije dobijamo duhovnu inicijaciju i počinjemo ozbiljnije prakticirati predano služenje Svevišnjeg Gospodina Kṛṣṇe, te kako kod koga -- tu negdje i počinju intezivnija pročišćenja. Tako smo stigli do razine anartha-nivṛttih. Zavisno od niza okolnosti, poslije toga eventualno idemo dalje, pa možda i do viših razina ljubavi prema Svevišnjem Gospodinu – 5. niṣtā, 6. ruci, 7. āsakti, 8. bhāva i 9. prema,  što će biti detaljnije prezentirano na slijedećim postovima.   

 

Moramo znati da trebaju godine i godine upornog, pažljivog i neprekinutog mantranja, te obavljanja i drugih seva u okviru 64 procesa predanog služenja. Potrebno je uvijek imati i dobar stav, te specijalno mnogo milosti i blagoslova koji stižu do nas preko vjerodostojnih duhovnih učitelja i naprednih bhakta.

 

Sve ovo će nam itekako pomoći i na praktičnim razinama, te u iskrenom nastojanju izgradnje vlastitog karaktera, kao i postepenog otklanjanja svih ometajućih činilaca. Tek tada možemo očekivati i da se okružimo dobrim i kreativnim ljudima, što je jedan od preduslova za uspjeh svakog poduhvata, kao i da nam život postepeno postane život pun ispunjenja u srcu, bogat i prosperitetan.

 

Na predhodnom postu su prezentirani stihovi 1 – 4, Madhya-līlā,  23 Poglavlje.

 

BUĐENJE IZVORNOG ODNOSA S GOSPODINOM I ODLIKE BHAKTE KOJI JE DOSTIGAO TU RAZINU.

 

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura u svojoj Amṛta-pravāha-bhāṣyi sažeto je opisao sadržaj 23 Poglavlja [Śrī Caitanya Caritāmṛte, Madhya-līlā] na slijedeći način. U ovom poglavlju Śrī Caitanya Mahāprabhu opisuje simptome osjećanja i ljubavi, buđenje izvornog odnosa s Gospodinom i odlike bhakte koji je dostigao tu razinu. Zatim opisuje postepeno povećanje ljubavi prema Bogu do razine mahā bhāve, pet vrsta privlačnosti i njihov razvoj. Također opisuje draž [transcendentalne] bračne ljubavi, koja predstavlja najviše osjećanje. Postoje dvije vrste bračne ljubavi -- svakīya i parakīya. Svakīya su ljubavne zabave muža i žene, a  parakīya ljubavne zabave ljubavnika i ljubavnice. U vezi s tim navedeno je nekoliko primjera. Također su opisane šezdeset četiri transcendentalne odlike Kṛṣṇe i dvadeset pet transcendentalnih odlika Śrīmatī Rādhārāṇī.

 

Śrī Caitanya Mahāprabhu je zatim opisao kandidate sposobne da kušaju draži predanog služenja. Njihove vrste i temeljne prirode su također opisane. Gospodin je opisao Sanātana Gosvāmīyu svu povjerljivu parafernaliju predanog služenja i Goloka Vṛndāvanu, u kojoj Gospodin provodi Svoje vječne zabave, opisane u Hari-vaḿśi. Također je spomenut pravilan i nepravilan opis keśa-avatāra. Sva ta uputstva su izložena u ovom poglavlju.

 

STIH 5

 

śuddha-sattva-viśeṣātmā   prema-sūryāḿśu-sāmya-bhāk

rucibhiś citta-masṛṇya - kṛd asau bhāva ucyate

 

SYNONYMS: śuddha-sattva — by unadulterated goodness; viśeṣa — distinguished; ātmā — whose nature; prema — of love of God; sūrya — like the sun; aḿśu — a ray; sāmya-bhāk — which is similar to; rucibhiḥ — by different tastes; citta — of the heart; masṛṇya — softness; kṛt — which causes; asau — that softness; bhāvaḥ — emotion; ucyate — is called.

 

“Predano služenje na transcendentalnoj razini čiste vrline [śuddha-sattva] nalikuje sunčevim zracima ljubavi prema Kṛṣṇi. Srce tada postaje meko zahvaljujući raznim ukusima predanog služenja, koje se naziva bhāva [emotion - osjećanje].“

 

SMISAO: Ovo je stih iz Bhakti-rasāmṛta-sindhu [1.3.1].

 

STIH 6

 

e dui, — bhāvera 'svarūpa', 'taṭastha' lakṣaṇa

premera lakṣaṇa ebe śuna, sanātana

 

SYNONYMS: ei dui — these two; bhāvera — of emotion; svarūpa — constitutional; taṭastha — marginal; lakṣaṇa — symptoms; premera — of love; lakṣaṇa — the symptoms; ebe — now; śuna — hear; sanātana — O Sanātana.

 

Bhāva [osjećanje] posjeduje dva različita simptoma — prirodni i ivični. Sada, dragi Moj Sanātana, saslušaj opis simptoma ljubavi.

 

SMISAO: Riječi śuddha-sattva-viśeṣātmā znače ,,utemeljen na transcendentainoj razini čiste vrline." Na taj način duša biva pročišćena od sve materijalne zagađenosti. Taj položaj se naziva svarūpa-lakṣaṇa prirodni simptom bhāve -- osjećanja. Zahvaljujući raznim ukusima, srce postaje meko, a sklonost ka spontanom služenju Gospodina s ljubavlju se budi. To je: taṭastha-lakṣaṇa -- ivični simptom bhāve.

 

STIH 7

 

samyań-masṛṇita-svānto   mamatvātiśayāńkitaḥ

bhāvaḥ sa eva sāndrātmā   budhaiḥ premā nigadyate

 

SYNONYMS: samyak — completely; masṛṇita-sva-antaḥ — which makes the heart soft; mamatva — of a sense of ownership; atiśaya-ańkitaḥ — marked with an abundance; bhāvaḥ — emotion; saḥ — that; eva — certainly; sāndra-ātmā — whose nature is very condensed; budhaiḥ — by learned persons; premā — love of Godhead; nigadyate — is described.

 

,,Kada srce uslijed bhāve postane potpuno meko, a bhāva postane obdarena snažnim osjećajem posesivnosti u odnosu s Gospodinom i veoma intenzivna i snažna, učene osobe je nazivaju prema [ljubav prema Bogu].“

 

SMISAO: Ovo je stih iz Bhakti-rasāmṛta-sindhu [1.4.1].

 

 STIH 8

 

ananya-mamatā viṣṇau   mamatā prema-sańgatā

bhaktir ity ucyate bhīṣma - prahlādoddhava-nāradaiḥ

 

SYNONYMS: ananya-mamatā — having a sense of relationships with no others; viṣṇau — in Lord Viṣṇu, or Kṛṣṇa; mamatā — the sense of ownership; prema-sańgatā — endowed only with love; bhaktiḥ — devotional service; iti — thus; ucyate — is said; bhīṣma — by Bhīṣma; prahlāda — by Prahlāda Mahārāja; uddhava — by Uddhava; nāradaiḥ — and by Nārada.

 

,,Kada neko razvije nepokolebljivi osjećaj vlasništva ili posesivnosti u odnosu s Gospodinom Viṣṇuom, ili drugim riječima, kada misli na Viṣṇua i ni na koga drugog kao na jedini predmet svoje ljubavi, takvo osjećanje, uzvišene osobe poput Bhīṣme, Prahlāde, Uddhave i Nārade, nazivaju bhakti [devocijom].'"

 

SMISAO: Ovaj stih iz Nārada-pañcarātre je naveden u Bhakti-rasāmṛta-sindhu [1.4.2].

 

Stay Tuned. To Be Continued.

 

Madhya-līlā        Chapter 23: Life's Ultimate Goal — Love of Godhead

Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Madhya 23.5-8

 

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.

His Divine Grace A.C. Bhaktivedānta Svāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness.

 

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura
05.01.2021.

LIFE'S ULTIMATE GOAL - LOVE OF GODHEAD -- KRAJNJI CILJ ŽIVOTA - LJUBAV PREMA BOGU [PART 1]

 

 

KṚṢṆA RATI – DUBOKA PRIVRŽENOST PREMA BOGU.

 

KADA OSOBA RAZVIJE DUBOKU PRIVRŽENOST [RATI] PREMA KṚṢṆI, DOSTIŽE LJUBAV PREMA BOGU U PREDANOM SLUŽENJU. TAKAV POLOŽAJ SE NAZIVA STHĀYI-BHĀVA, NEPRESTANO UŽIVANJE U DRAŽIMA PREDANOG SLUŽENJA KRSNE.

 

ŚRĪMATĪ RĀDHĀRĀṆĪ:DRAGA PRIJATELJICE! ŽELIŠ LI SAZNATI O ČISTOJ LJUBAVI, TADA POSLUŠAJ! JA MOGU GOVORITI O TOJ TEMI JER POZNAJEM LJUBAV. ČAK NI VRSNI POZNAVATELJI SVIH VEDA NE MOGU SHVATITI NIŠTA O NAČINU NA KOJI SE ČISTA LJUBAV MANIFESTIRA, ŠTA LJUBAV JESTE, ILI ONO ŠTO ONA NIJE.”

 

“TAJ LAV PREME PONOSI SE VLASTITIM TJELESNIM SJAJEM, POTPUNO JE NEUSTRAŠIV I PUN POVJERENJA. NA SPAVANJE ODLAZI BEZBRIŽAN. KAKVE BRIGE MOGU MORITI LAVA DOK LAJU PSI NEPOVOLJNOSTI? SLIČNO TOME, KAO ŠTO LAV MOŽE LAKO SAVLADATI PSA ZBOG VLASTITOG SAMOINTERESA, ČISTA LJUBAV BEZ NAPORA NADILAZI SVE TEŠKOĆE. ONA BLISTA KAO SVJETILJKA U TAMI.”

 

“NAJČIŠĆA JE LJUBAV TAKVA, DA AKO SE ISTRAŽUJE, ODMAH ISČEZAVA, NO ČAK I AKO SE I NE RASPRAVLJA O NJOJ, TAKOĐER ISČEZAVA.”

 

KOMENTAR: Zbog izuzetne važnosti i kompleksnosti ove teme biće dobro pored ostalih, proći skoro sve stihove Śrī Caitanya Caritāmṛte - Madhya līlā - Poglavlje 23 u više nastavaka, zavisno od okolnosti,  imajući u vidu i sve dobronamajerne osobe, koje nemaju drugu priliku da ih pročitaju i dublje prouče. Ovo su esencijalne stvari za naše dublje razumijevanje pojma ljubav, te šta ljubav jeste, a šta nije. Specijalno će biti zanimljivo malo detaljnije razraditi pojam rati – privrženosti prema Bogu. Rati je sanskritska riječ, te pojam koji označava, jednu od jako uzvišenih razina ljubavi prema Svevišnjoj Božanskoj Osobi Śrī Kṛṣṇi, teško dostižne, ali to ipak ne znači da ne možemo barem razgovarati o ovim temama i detaljnije  izučavati, kao i ostale razine, jer ko zna? Dakako, prije dostizanja rati moramo proći korak po korak brojne stepenice ljubavi prema Bogu. U idućim nastavcima teme biće govora o svim stepenicama ljubavi prema Bogu.

 

 

Možemo shvatiti iz knjige Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura -- Bhakti Trilogy [Trilogija predanosti], ko je zaista pravi autoritet za ljubav. Jedino Śrīmatī Rādhārāṇī izjavljuje vrlo autoritativno „Ja poznajem ljubav, šta ljubav jeste, ili ono što nije ...“ Tako, ako želimo da saznamo šta je zapravo prava ljubav, a šta nije -- trebamo otići na izvor ljubavi. 

 

Prije današnjih stihova, kao uvod da pomenemo još nekoliko stihova iz pomenute knjige Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, koji govore o ljubavi:

 

KRATAK SAŽETAK O PREDHODNIM DOGAĐANJIMA: Jednog ranog jutra, preobukavši se u čarobnu žensku odjeću, Śrī Kṛṣṇa je stigao u dvorište Svoje najdraže Śrīmatī Rādhārāṇī, kćerke kralja Vṛṣabhānua [Vṛṣabhānu-sutā—the daughter of Vṛṣabhānu]. Sjeo je i spustio pogled i  sramežljivo prekrivši lotosoliko lice rubom grimizne ženske haljine i tu počinje povjerljivi razgovor između Njih dvoje, a da Śrīmatī Rādhārāṇī na početku još nije shvatala s kim ima posla. Smatrala je da  je u pitanju jedna prekrasna, vitka mlada djevojka, koja joj postavlja neka jako povjerljiva pitanja. Čak je pozvala svoje prijateljice sakhīye da vide mladu djevojku, očaravajuće odjevenu i ukrašenu što obasjava Njeno dvorište Svojim smaragdnim sjajem. Prerušeni Śrī Kṛṣṇa je tada preklinjao Śrīmatī Rādhārāṇī da Mu otvori riznicu Svoje zanosne ljubavi i da Mu pokaže najizvrsnije dragulje u njoj.

 

Iz niže navedenih śloka, koje opisuju transendentalne osjećaje preme, pored ostalog, može se također naslutiti kolika je ustvari povezanost svakog trenutka između Śrī Kṛṣṇe i Njegovih vječnih bliskih pratilja -- gopīya i posebno Śrīmatī Rādhārāṇī.

 

51 -- Čuvši ovu poniznu molbu Śrī Kṛṣṇe prerušenog u boginju, kći kralja Vṛṣabhānua reče: "Draga prijateljice! Želiš li saznati o čistoj ljubavi, tada poslušaj! Ja mogu govoriti o toj temi jer poznajem ljubav. Čak ni vrsni poznavatelji svih Veda ne mogu shvatiti ništa o načinu na koji se čista ljubav manifestira, šta ljubav jeste ili ono što ona nije.

 

52 --  O, sakhī! Pokuša li neko opisati teme o čistoj ljubavi onome ko želi saznati o njoj, tada će, šta god bilo opisano, kao i shvaćeno, biti samo površni podaci, koji ne mogu razotkriti istinu o tako neopisivoj pojavi kao što je ljubav. Najčišća je ljubav takva, da ako se istražuje, odmah isčezava, no čak i ako se i ne raspravlja o njoj, takoder isčezava.

 

53 --  Ako  je nečije srce obdareno privrženošću oslobođenom svih drugih motiva i lišenom svih oblika razlikovanja kao i nerazlikovanja, sposobno je popeti se na prijestolje vlastitog prirodnog položaja da tamo blistavo sja. Djelatnosti osobe koja ljubi, posvećene su jedino sreći voljenog, a vlastiti osjećaj sreće, proistekao iz takvih djelatnosti, znak je čiste ljubavi.

 

RATI – DUBOKA PRIVRŽENOST PREMA BOGU.

 

STIH 1

 

cirād adattaḿ nija-gupta-vittaḿ   sva-prema-nāmāmṛtam aty-udāraḥ

ā-pāmaraḿ yo vitatāra gauraḥ   kṛṣṇo janebhyas tam ahaḿ prapadye

 

SYNONYMS: cirāt — for a long time; adattam — not given; nija-gupta-vittam — His own personal confidential property; sva-prema — of love for Him; nāma — of the holy name; amṛtam — the ambrosia; ati-udāraḥ — most munificent; ā-pāmaram — even down to the lowest of men; yaḥ — one who; vitatāra — distributed; gauraḥ — Śrī Gaurasundara; kṛṣṇaḥ — Lord Kṛṣṇa Himself; janebhyaḥ — to the people in general; tam — to Him; aham — I; prapadye — offer obeisances.

 

Najvelikodušnija Svevišnja Božanska Osoba, poznata kao Gaura-Kṛṣṇa [Śrī Gaurasundara], podarila je Svoje povjerljivo blago svima, čak i najnižim ljudima — u obliku svetog imena i nektara ljubavi prema Njemu samom, koji nikada ranije nisu bili podareni ljudima. Zato Mu odajem svoje ponizno poštovanje.

 

STIH 2

 

jaya jaya gauracandra jaya nityānanda

jayādvaita-candra jaya gaura-bhakta-vṛnda

 

SYNONYMS: jaya jaya — all glories; gauracandra — to Śrī Caitanya Mahāprabhu; jaya — all glories; nityānanda — to Nityānanda Prabhu; jaya — all glories; advaita-candra — to Advaita Ācārya; jaya — all glories; gaura-bhakta-vṛnda — to the devotees of Śrī Caitanya Mahāprabhu.

 

Sva slava Śrī Caitanyi Mahāprabhu! Sva slava Gospodinu Nityānandi! Sva slava Advaita Ācāryi! Sva slava svim bhaktama Gospodina Caitanye Mahāprabhua!

 

STIH 3

 

ebe śuna bhakti-phala 'prema'-prayojana

yāhāra śravaṇe haya bhakti-rasa-jñāna

 

SYNONYMS: ebe śuna — now hear; bhakti-phala — the result of practice of devotional service; prema — love of Godhead; prayojana — the ultimate goal of life; yāhāra śravaṇe — by hearing of which; haya — there is; bhakti-rasa-jñāna — transcendental knowledge of the mellows of devotional service.

 

Śrī Caitanya Mahāprabhu je nastavio: ,,O Sanātana, sada ću ti opisati rezultat predanog služenja, ljubav prema Bogu, koja predstavlja krajnji cilj života. Onaj ko čuje ovaj opis biće prosvjetljen znanjem o transcendentalnim dražima predanog služenja."

 

STIH 4

 

kṛṣṇe rati gāḍha haile 'prema'-abhidhāna

kṛṣṇa-bhakti-rasera ei 'sthāyi-bhāva'-nāma

 

SYNONYMS: kṛṣṇe — unto Lord Kṛṣṇa; rati — affection; gāḍha — deep; haile — when it becomes; prema-abhidhāna — called love of God; kṛṣṇa-bhakti-rasera — of the mellows of devotional service to Kṛṣṇa; ei — this; sthāyi-bhāva-nāma — called sthāyi-bhāva.

 

Kada osoba razvije duboku privrženost [rati] prema Kṛṣṇi, dostiže ljubav prema Bogu u predanom služenju. Takav položaj se naziva sthāyi-bhāva, neprestano uživanje u dražima predanog služenja Kṛṣṇe.

 

 Stay Tuned! To Be Continued!

 

REFERENCE:

 

Bhakti Trilogy [Trilogija predanosti] -- Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura.

 

Madhya-līlā        Chapter 23: Life's Ultimate Goal — Love of Godhead

Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Madhya 23.1-4

 

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.

His Divine Grace A.C. Bhaktivedānta Svāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness

 

 

IMAGE: ŚRĪ DHĀM MĀYĀPUR WEST BENGAL INDIA   https://www.facebook.com/Mayapurcom-112340933412
01.01.2021.

ŚRĪLA BHAKTISIDDHĀNTA SARASVATĪ ṬHĀKURA -- DISAPPEARANCE -- 2 JANUARY 2021 SATURDAY -- CATURTHĪ [FOR COORDINATES OF SARAJEVO] [PART 1]

 

 

KOMENTAR: U subotu 2. januara 2021 godine [za koordinate Sarajeva] je Dan Odlaska [Disappearance Day] s ovog svijeta velikog vaiṣṇavskog sveca i Ācārye – His Divine Grace Śrīla Bhaktisiddhānte Sarasvatī Ṭhākura Gosvāmī Mahārāja. Ovaj post je koncipiran u svrhu dostojnog obilježavanja ovog dana skromnim prilogom iz biografije i ogromnog doprinosa, koji je Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura Gosvāmī Mahārāja dao razumijevanju vaiṣṇavske filozofije. Tu je i snaga instrukcija datih svojim učenicima, kojima je zadužio čitav svijet. Potrebno je neizostavno navesti i njegov poseban doprinos na neograničenom polju spoznaja ezoteričnih misterija i razjašnjenja mnogobrojnih kontraverzi oko strukture univerzuma i cjelokupne Božje kreacije.

 

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura se pojavio u svetom mjestu hodočašća, Jagannātha Purīyu, kao sin Śrīla Bhaktivinode Ṭhākura, uzvišenoga vaiṣṇavskog Ācārye u učeničkom naslijeđu Śrī Caitanye Mahāprabhua. Iako zaposlen kao državni sudija, Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura neumorno je radio, kako bi uspostavio učenja Gospodina Caitanye u Indiji. Imao je viziju svjetskog duhovnog pokreta i molio se za sina koji bi mu pomogao ostvariti taj san.

 

Śrīla Bhaktisiddhānta se pojavio na ovom svijetu 6. februara 1874 godine u svetom gradu hodočašća -- Jagannātha Purīyu, gdje je Śrīla Bhaktivinoda Thakura služio kao upravitelj čuvenog Templa Jagannātha. Dobio je ime Bimala Prasada. U sedmoj godini života Bimala Prasada znao je napamet više od sedam stotina sanskritskih stihova iz Bhagavad-gīte, koje je mogao objasniti. Śrīla Bhaktivinoda Thakura, autor brojnih važnih knjiga i drugih književnih radova o Gaudiya vaiṣṇavskoj filozofiji, podučio je sina štampanju i korekturi.

 

Do dvadeset i pete godine, Bimala Prasad stiče veliki ugled kao poznavatelj sanskrita, matematike, astronomije i Jyotiṣa -- vedske astrologije. Svojom astronomskom raspravom i prevodom Sūrya-Siddhānte, osvojio je počasni naslov Siddhānta Sarasvatī kao priznanje za svoja izvanredna učenja. Godine 1905, po savjetu svoga oca, prihvaća duhovnu inicijaciju Śrīla Gaurakiśhora Dāsa Bābājīya. Premda neškolovan u svjetovnim školama, Śrīla Gaurakiśhora Dāsa Bābājī bio je poznat širom kontinenta, kao veliki svetac i vaiṣṇavski Acarya. Iako veliki učenjak, Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura je pred svojim učiteljem bio ponizan i predan.

 

Zadovoljan takvom poniznošću i predanošću svog visoko obrazovanog učenika, Śrīla Gaurakiśhora Dāsa Bābājī mu je dao sve blagoslove i zamolio ga da "propovijeda Apsolutnu Istinu i ostavi sve drugo". Nakon odlaska Śrīla Bhaktivinode Thākura 1914 godine, Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura postaje urednik očeva časopisa Sajjana - Toṣaṇī i osniva Bhagavad Press za izdavanje Gauḍiya vaiṣṇavske literature.

 

Godine 1918 prihvaća odvojeni red života i uzima ime Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura Gosvāmī.

 

U svrhu širenja Gauḍiya vaiṣṇavske literature širom Indije, osniva Gauḍiya Math, sa šezdeset četiri ogranka širom Indije. Glavno sjedište njegove misije, Caitanya Gauḍiya Math, nalazi se  u Śrī  Dhām Māyāpuru,  rodnom  mjestu Śrī Caitanye Mahāprabhua.

 

Śrīla Bhaktisiddhānta je prilagodio drevnu tradiciju tehničkim i društvenim uslovima dvadesetog stoljeća. Štamparski stroj smatrao je najproduktivnijim sredstvom širenja te poruke širom svijeta, a i sam je bio autor mnogih važnih prevoda, komentara i filozofskih eseja. Bio je prvi duhovni učitelj u učeničkom naslijeđu, koji je dopustio svojim propovjednicima u odvojenom redu života [sannyāsiyima] da nose zapadnjačku odjeću i putuju savremenim prevoznim sredstvima umjesto pješice.

 

Godine 1922, inteligentni mladi student Abhay Caran De posjetio je Śrīla Bhaktisiddhāntu u središtu Gauḍiya Matha u Kolkati [Callcuti]. Śrīla Bhaktisiddhānta odmah je savjetovao mladiću da bi trebao propovijedati zapadnom svijetu poruku svjesnosti Kṛṣṇe na engleskom jeziku. Iako nije mogao odmah provesti u djelo želju Śrīla Bhaktisiddhānte, Abhay je postao aktivan pristaša Gauḍiya Matha. Godine 1933 Abhay je službeno postao učenik Śrīla Bhaktisiddhānte Sarasvatī Ṭhākura, koji mu je dao ime Abhay Caraṇāravinda.


Tokom 1930-ih Śrīla Bhaktisiddhānta razvija i povećava misionarski rad, te uspijeva ponovno uspostaviti svjesnost Kṛṣṇe, kao vodeću snagu u duhovnom životu Indije. U želji da se njegov rad nastavi, požuruje svoje učenike da osnuju zajedničko Upravno Izvršno Tijelo koje bi upravljalo Gauḍiya Mathom u njegovoj odsutnosti.

 

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī  je napustio ovaj svijet 1. januara 1937. godine. Nažalost, njegovi vodeći učenici nisu marili za njegovu uputu da vode Upravno Izvršno Tijelo, a kao posljedica toga Gauḍiya Math se kao ujedinjena propovjedačka misionarska organizacija, postepeno raspao.

 

Međutim, Abhay Caraṇāravinda ostaje vjeran viziji Śrīla Bhaktisiddhānte Sarasvatī Ṭhākura Gosvāmī   Mahārāja po kojoj će svjesnost Kṛṣṇe postati svjetski poznat pokret i uputi koju je osobno dobio od njega. Prihvaća odvojeni red života sannyāsu i dobija ime Bhaktivedānta Svāmī  Mahārāja. Godine 1965 putuje u Sjedinjene Američke Države propovijedati svjesnost Kṛṣṇe na engleskom jeziku. Śrīla Prabhupāda osniva Međunarodno društvo za svjesnost Kṛṣṇe i uspostavlja Upravno Tijelo [GBC], koje nastavlja upravljati pokretom nakon njegova odlaska s ovog svijeta 1977 godine. Tako se, iskrenim naporima A.C. Bhaktivedanta Svāmī Śrīla Prabhupāde i njegovih sljedbenika, djelo Śrīla Bhaktisiddhānte Sarasvatī Ṭhākura nastavlja širom cijelog svijeta.

 

REFERENCE:

 

Vaiṣṇava Ke? – O moj ume kakav si ti vaiṣṇava? Bengalska pjesma: His Divine Grace Śrīla Bhaktisiddhānte Sarasvatī Ṭhākura Gosvāmī  Mahārāja.

Prevod stihova i navodi iz spisa: His Divine Grace A.C. Bhaktivedānta Svāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness.

Objašnjenja: His Holiness Jayapatāka Svāmī  Guru Mahārāja.

 

His Divine Grace Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura Gosvāmī Mahārāja.

Stariji postovi

GORANGA
<< 02/2021 >>
nedponutosricetpetsub
010203040506
07080910111213
14151617181920
21222324252627
28


VISIT ALL MY BLOGS -- MOJI BLOGOVI

free counters

CITATI IZ VEDA.....
Vedske izjave su samodostatne. Sve što je ondje navedeno mora se prihvatiti. Ako tumačimo prema našoj vlastitoj imaginaciji, autoritet Veda se odmah gubi....

CETIRI GLAVNA TIPA DOKAZA
OD 4 GLAVNA TIPA DOKAZA:
1.Direktnim opažanjem,
2.Hipotezom,
3.Istorijskim referencama,
4.Vedama - vedski dokaz se prihvata kao najbolji.




MOJI FAVORITI
-

BROJAČ POSJETA
272408

Powered by Blogger.ba